自从土耳其推出电子签证,凡是持有有效期内的申根和OECD签证的中国公民均可申请电子签证,申请过程10分钟,30天停留,90天有效,而且土耳其不断加强同中国的关系,并极力在中国国内推广土耳其的旅游资源,土耳其这个横跨欧亚两周的国家进入我大多数国人的视野。那么土耳其语翻译的语法结构会和汉语有什么区别呢?
            今天北京翻译公司华印翻译的小编浅析土耳其语翻译,下面请大家跟随小编一起来看看土耳其语翻译的资讯吧!土耳其语翻译语法结构跟汉语不同, 汉语句子的构成是―主语+谓语+宾语‖(SVO)而土耳其语是―主语+宾语+谓语‖(SOV)。
            例如:
            汉语构成 土耳其语翻译构成
            每个星期日他去游泳 每个星期日他游泳去
            我喜欢看书 我看书喜欢
            每天早上我洗澡 每天早上我洗澡
            现在时 (ŞİMDİKİ ZAMAN) 现在时表示现在正在进行的动作,土耳其语翻译语法里的现在时是动词原形加-yor。
            ġu an(现在)ben(我)televizyon(电视)izliyorum(看着)
            Ben(我)Ģu an(正在)dinleniyorum(休息)
            O(他)Ģu an(正在)çamaĢır(衣服)yıkıyor(洗)
            Biz(我们)Ģu an(正在)seni(你)bekliyoruz(等)
            O(他)Ģu an(正在)yemek(饭)yiyor(吃)
            ġu an(现在)O(他)müzik(音乐)dinliyor(听)
            Ben(我)Ģu an(正在)onunla(跟他)sohbet ediyorum(聊天)
            Annem(我的妈妈 )Ģu an(正在)yemek(饭)yapıyor(做)
            过去时(GEÇMİŞ ZAMAN)
            1、表示过去某时间发生的事、存在的状态或过去反复发生的动作。 
            2、表示在过去一段时间内、经常性或习惯性的动作。
            土耳其语翻译语法里的过去时是动词原形加-dı,di,du,dü,tı,ti,tu,tü。
            Dün(昨天)ben(我)mektubunu(你的信)aldım(收到了)
            Az önce(刚才)ben(我)yemek(饭)yedim(吃了)
            Geçen(上个)hafta(星期)o(他)Shanghai(上海)dan(从)
            geldi(回来了)
            O(他)Geçen(是个孩子)iken(的时候)sürekli(常)caddede(马上)top(足球oynardı(踢)
            Ben(我)orta okulda(在中学)iken(的时候)sürekli(常)yüzmeye(游泳)giderdim(去)
            Geçen(上个)ay(月)O(他)tezini(把论文)bitirdi(写完了)
            Ġki(两)gün(天)önce(前)O(他)evden(家)ayrılmaya(离开) karar verdi(决定了)
            üniversiteden(大学)mezun olduktan(毕业)sonra(以后)ben(我)Çin’e(中国)geldim(到了)
            Emekli olduktan(退休)sonra(以后)O(他)yurt dıĢ ına(国) çıktı(出了)
            将来时(GELECEK ZAMAN) 将来时表示将来的动作或状态。土耳其语法里的将来时是动词原形加-ecek,acak。
            Yarın(明天)akĢam(晚上)O(他)Türkiye’ye(土耳其) dönecek(回去要)
            Gelecek(下个)pazartesi(星期一)Onlar(他们)ingilizce(英语)öğrenmeye(学)ba?layacak(开始要)Bu (今天) ak
            Ģam(晚上)Onlar(他们)parti(晚会)düzenleyecek(举行要 )
            Gelecek(下个)dönem(学期)O(他)üniversiteden(大学)mezun olacak(毕业要了)
            Ġlk(先)sen(你)git(去吧)bir saat(一个小时)sonra(以后)ben(我)senin
            yanına(你这儿) gelecegim(到要)
            Yarın(明天)yağmur(雨)yağacak(下要)
            Yarın(明天)sana(给你)telefon(电话)edeceğim(打要)
            从上述可看出,土耳其语翻译中的语法结构和汉语的结构很不一样,所以在土耳其语翻译时应该谨慎对待,以免被汉语思维影响,从而影响到土耳其语翻译的质量。以上就是北京翻译公司华印翻译小编总结的土耳其语翻译资讯,希望小编总结的土耳其语翻译资讯对你有所帮助,有关华印翻译的翻译价格,请北京翻译公司华印翻译的客服咨询!
          
